分卷阅读370(2 / 2)

上一页 目录 下一章

阳光热辣辣地普照大地,大鸟在雏鸟吞食虫子时,用喙有一下没一下地梳理羽毛。偶尔也会啄两下雏鸟,帮助它们伸展开被河水沾湿的翅膀,以便晒得更匀称。

在这样的天气里,湿淋淋的小鸟很快就会被晒干。

方才的落水,不过是它们鸟生中最不足道哉的一瞬,有惊无险,很快会被它们的小脑袋忘记。

林雪君伸了个懒腰,又是学雷锋做好事、心满意足的一天~

好心情地转头,发现尼古拉教授等人竟然没在工作,而是驻足望着自己。

她不明所以地笑笑,换回尼古拉教授的点头示意,和伊万专门走过来赠送的、格外郑重的‘拍肩膀礼’。

好像被夸奖了呢。

又走了一天,他们终于到了呼色赫公社场部。

陈社长带队热情地接待了科考团,接下来在呼色赫公社的草区做科考,陈社长将替下索布德秘书员,代为照顾整个团队。

一走进这个公社的草场,伊万等人就发现林雪君和阿木古楞真是回了家一样。

几乎在草场上遇到的每个人都认识她,会跑过来跟她打招呼。回到熟悉的环境,熟悉的社群,她整个人的气质都不同了。

人在令自己放松的环境里,更舒展,也更加自信,能更挥洒地释放魅力。

路过场部,听到广播大喇叭里的播报时,索菲亚会忽然凑头对科考团里的苏联教授和研究员们分享她新听来的信息:

“广播站念的是林雪君同志的文章。”

伊万忍不住想,林雪君同志在这地方得多有归属感啊。

自己的精神意志化成语言、图像和文字,飘洒在整片公社,她该有多志得意满呢。

很快,尼古拉教授等人又发现了新现象:当带队的变成陈社长后,开始介绍抗旱工作、抗灾工作的人,从草原局的专家张胜利同志,变成了年轻的林雪君同志。

而且,她每次做讲解时,先一句是汉语,紧接着不等乌兰和索菲亚两位翻译开口,自己就直接用俄语再说一遍。

索薇娅走在阿木古楞身边,忍不住惊诧地用汉语问:

“你们这里的人不应该都是说蒙语的吗?怎么汉语和俄语也这么好?像这样学习语言的人,在你们这里很多吗?”

阿木古楞之前也在林雪君教塔米尔的时候跟着学了一些基础句子,虽然不像塔米尔学得那么好,但这时候某些小情绪作祟,也忍不住昂着下巴炫了起来。

他清了清喉咙,用俄语谦虚道:“还好吧,不特别多。”

接着话锋一转,又用汉语道:“我们生产队另一位俄语学得好的朋友,现在正在首都帮助大教授翻译书籍。”

“!”索菲亚没想到这位一直闷不吭声、默默画画的孩子,一开口竟也能讲两句俄语。

他们苏联十几岁的孩子,会讲外语的可不多。

而且,他们一个生产队里会讲俄语的居然不止林雪君同志和这位小少年,还有个能去首都做书籍翻译?!

索菲亚作为可以

添加书签

域名已更换 尽快用新域名 看发布页

搜索的提交是按输入法界面上的确定/提交/前进键的

上一页 目录 下一章