分卷阅读81(1 / 2)

上一章 目录 下一页

一样的愚蠢统治者耍了一通,这会儿遇见谁都不会有好脸色,可偏偏拦下他的人让他一句也发作不出来。

“阿什伍德公爵,日安,如果您是要去找摄政王阁下的话,我想他现在不太有空。”事实上这个昏君正忙着和两个侍女玩闹,根本没心思管正事。

兰开斯特给了他一个假笑:“您进去没空,不代表我进去也没空。另外,班克斯爵士,您虽然为帝国贡献良多,但总还是要珍惜一下自己的名声吧。”

兰开斯特说完,扔下没头没脑的班克斯头也不回的走远了,留下班克斯钉在原地气得直喘气。

不过班克斯终究是什么也做不了。这个年纪轻轻的大法官不仅是政府里的实权核心官员,还继承了他父亲稀少而尊贵的头衔。

再加上他本人无所顾虑也没什么正常的爱好,经常以随机挑选一个看不顺眼的官员或者贵族使个绊子为乐。

前不久他刚从一个离婚官司的男方手上搜出了一份贪赃枉法的证据,不仅把当事人直接送进了监狱,还连带着拉下了某党派的好几位议员。不过所有明眼人都知道,这位大法官既不是铁了心要维护法律权威,也不是选择好了今后的战队,他脑子里到底在想什么,至今无人知晓。

当天晚上,班克斯在书房当着正在为他整理信件的夫人的面,通知心腹助理修改下周在皇家学会上的发言稿,要求是剔除从海瑟尔以及另一位学者那里拿到的研究成果的部分,只针对他自己的成果做演讲。

他虽然不明白兰开斯特到底想说什么,不过为了不成为那人的下一个目标,他只能暂时收敛一下自己的行为。

班克斯夫人对这变故暗自皱了皱眉头:“这样的话,需要把之前支付的那笔钱从那个劳伦斯夫人手上拿回来吗?”

班克斯爵士在意的是殖民地开采的大钱,对这三千英镑并不放在眼里:“要回来干嘛?她那成果将来我还是要发表的,只是现在暂时延缓,况且也就几千而已。”

班克斯夫人把今天收到的上百封信件整齐的分类码好,才状似不经意的说:“我过段时间想办个新的沙龙,是专门利用植物缓解女性的一些基础不适症状的,因为会有一定成本,所以打算做成慈善义卖的形式。你觉得怎么样?”

班克斯爵士头也不抬,拧着眉伸手就把信拿过来看:“这有什么好说的,一个月都赚不了一百英镑的事,哼,女人的小打小闹。你自己看着办吧,记得别耽搁正事。”

班克斯夫人勾起嘴角,安静的从书房里退出去。

搞定了这个刚愎自用的大阻力,她们的计划就可以正式开始了。

第53章 重返伦敦15

在十九世纪初的欧洲,用植物制作的香水已经非常流行了,不过植物香气的主流作用还在于遮盖体味,并没有开发出它的生理调节功能。在香水商业化成熟而芳疗概念还是一片空白的时候切入市场,既容易被人们接受,又能掀起新的潮流。

身份最尊贵的顶级贵妇一般容易固守成规,而且出门才能享受的服务对她们来说或许顾虑重重,经过前期扫荡购物街的亲身体验,海瑟尔决定将目标客户定位在新兴中产阶级以上的群体。

添加书签

域名已更换 尽快用新域名 看发布页

搜索的提交是按输入法界面上的确定/提交/前进键的

上一章 目录 下一页