分卷阅读121(1 / 2)

上一章 目录 下一页

我的意!”

“可是不如你母亲的意。”斯内普无动于衷地说。

德拉科哑火了。

斯内普挤出一丝讥笑,“你母亲,还有邓布利多,他们都认为你还是个孩子,你的双手不能沾染罪恶的血腥,你配得上一个纯洁无瑕的灵魂。你母亲哭着跪下来求我,让我发誓抗下危险致命的任务,绝对要把你当成初生的羊羔一样呵护。邓布利多软硬兼施,说你的灵魂不能被糟蹋,而我却能承受得起。德拉科,但凡有一个人像对你那样为我考虑,你以为我稀罕做什么肩负使命的英雄?”

德拉科拼命睁大眼睛,忍得浑身发抖,眼泪却还是从他眼睛里涌了出来。

“德拉科,你在保护罩里横冲直撞,却还自命不凡。”斯内普的声音很轻,也很无情,“那你大可以继续这么撞下去,看看是在乎你的人给你撑的罩子足够大,还是恨你的人把你撕得碎片都不留。”

呜咽的声音破开了嗓子,德拉科双手遮住脸,耸着肩膀抽泣。

斯内普看着他,眉间掠过一丝放松。

他起身,心平气和地说:“如果是战争中的哭喊和嚎叫令你饱受折磨,你可以去草坪上看看那些墓碑,念一念墓碑上的墓志铭,这样你就会为你躲过了最大的痛苦而感到庆幸。如果是为了未来惶惶不安,你可以稍微放下点心,你有一个睿智的母亲,她令你们家避开了最严重的罪名。至于其他,我会在能力范围内尽力维护你们的体面——但别想着一点也不为做过的事担责。”

说完,斯内普朝着门外大步走去。

“先生。”德拉科叫住了他。

斯内普回过头,看到德拉科执拗地盯着他,气息不稳地说:“那你呢?你是在意我的人,还是恨我的人?”

斯内普斜着朝他瞥了眼,露出了忍耐的表情。

“我是想撬开你脑壳看看里面装了什么的人。”他粗暴地说,“今年的生日礼物我已经放枕头下面了。还有,早点解决你的那点小毛病,不要再麻烦弗洛加特女士。”

这次斯内普头也不回地开门走了。

要你管!

德拉科忿忿地抹了把脸,走到病床边掀开枕头,下面赫然是几本N.E.W.T.考试的重点笔记。

德拉科:“……”

行吧,是他正需要的。

把笔记胡乱塞进袍子里,德拉科准备离开时看到弗洛加特女士推门进来,她还是那副雷厉风行的气势,表情不多,但看起来不像昨晚那么严肃。

“早上好,马尔福先生,昨晚睡得怎么样?”她说话时自带着令人感到可靠的沉着。

不会被她看出来他刚刚哭过吧。

德拉科一边担心一边礼貌地说:“很好,谢谢您,弗洛加特女士。”

让他松一口气的是弗洛加特女士忙着整理东西,并没有朝他脸上看。

“我做的并不多。”她随意地说,“斯内普教授一早就让我回去,坚持说要亲自看护你。”

德拉科满不在乎地哼了声,压着嘴角,慢吞吞地告状:“他刚刚还训斥我,说我太打搅您了。”

添加书签

域名已更换 尽快用新域名 看发布页

搜索的提交是按输入法界面上的确定/提交/前进键的

上一章 目录 下一页