分卷阅读212(1 / 2)

上一章 目录 下一页

eckons curious eyes

宇宙边缘呼唤,求知的双眼

Embarking on a journey into the unknown

向着未知,旅程开展

Bravely stepping forward, in science we’ve grown

勇敢向前,科学无边

-

Do you hear the galaxies sing

群星眨眼,歌声婉转

The secrets, mysteries, they bring

诉说神秘谜团

Exploring the universe’s wide expanse

究尽奥秘亿万

In awe of its wonders, we advance

文明讲演,亚夏礼赞

-

Do you hear the pulsars pulsate

引力描绘群星绘卷

In rhythm, they guide our cosmic state

勾勒星辰明暗变幻

Seeking clues amidst the nebulous haze

解密未知将线索串联

Endless discoveries, our thirst to amaze

无尽发现,渴望答案

-

So let us journey to the cosmic edge

让我们涉足宇宙边缘

Embrace the unknown, our fears we pledge

拥抱谜团,抛下胆战

With curiosity as our guiding light

好奇指引下向前

In the universe’s embrace, we take flight

任意探索宇宙

-

(歌词为押韵强行拼凑产物)

第126章 你怎么笑场了!

生日当天接到塞西尔通讯时, 瓦莱特正对着一架十余米高的维初雷提能源的原型机甲,准备进行战斗测试。

机甲训练室内,一米八高的雄虫在数倍于他的机甲巨兽面前, 被衬托得渺小起来。

常规战斗测试流程中, 不会这么快开始实战测试, 且实战测试的对象应该是另一台机甲,而不是手无寸铁的雄虫。

但瓦莱特没在意测试流程。

添加书签

域名已更换 尽快用新域名 看发布页

搜索的提交是按输入法界面上的确定/提交/前进键的

上一章 目录 下一页