分卷阅读28(2 / 2)

上一页 目录 下一章

尽管今夜实为考试,却先看向玛丽。不知道她能否听懂班纳特先生的潜台词,今夜的话题主要围绕在两个妹妹身上,不能给她多少说话的机会。

布兰度猜测玛丽没听懂,因为她对班纳特先生的话语没有任何微表情反应。

那更不能忽略玛丽本就渴望被关注的心情。

“听说三姐琴技不俗。我期待很久了,我能有荣幸听您演奏一曲贝多芬的《月光》?”

请玛丽弹奏开场曲,这就是一种重视。

玛丽积攒了不少书本问题,正想着要从哪里问起,没想到最先被邀请了。

这种情况不常见,她欣然答应,“当然,这是我的荣幸。”

一曲《月光鸣奏曲》从琴键中流淌而出。

这一曲称不上琴技完美,也谈不上感情充沛,但布兰度还是给以高度赞美。

“三姐,您弹得真好。今夜,窗外月光融融,琴边《月光》泠泠,是您令两种月色交相辉映。我恐怕永远无法达到您的境界。”

布兰度的语气诚挚,眼神明亮,令人无从怀疑这是恭维,而像极了百分百的赞美。

她确实没说谎。人有所短,自己不擅长钢琴,也没打算全知全能,是不会达到玛丽的水平。

玛丽很少被如此赞美,不好意思地微微摇头。

“过誉了,我还要勤加练习才行,现在远谈不上有什么境界。”

布兰度:“瞧!我又发现了您的另一美德。严于律己,这也是很多人做不到的事。”

玛丽:呀!怎么又被夸了。

陌生感受让她有些晕乎,索性保持安静不讲话了。她得冷静一下才行,不能晕在赞美声中。

布兰度安抚了玛丽,终是对凯瑟琳与莉迪亚抛出了正题。

“我离家多年,不知妹妹们的喜好,你们也不主动来信提一句。这次从斯卡伯勒镇回来,我只能带上几本书作为礼物。”

被点名的两人听到书,下意识地脑袋发痒,那是一秒也不想在课桌前多呆的熟悉感觉。

布兰度却话锋一转,“今夜先不看书。”

凯瑟琳与莉迪亚一听不必看书,立刻恢复精神奕奕。

布兰度:“不如先看看我在礼品商店买的小玩意,它能给房间添些乐趣。”

什么好东西?

两个妹妹好奇地期待着。

布兰度取来准备好的一只纸盒,能听到里面发出轻微的碎物碰撞声。

“是最新款的「欧洲趣味地图」拼图。等拼好了,挂在墙头会是一件不错的装饰品,但愿你们不会觉得它太幼稚。”

班纳特先生顺势说:“听起来不错,那就一起拼吧。”

盒子上写了,拼图共70块,附赠一张参考图。

“趣味地图”没有复杂的行政规划。

每一块印了不同国家或地区的名称与象征物。

象征物有的是植物,有的是动物,还有地标建筑物的手绘图。

不过,参考图上的地名是英文,拼图上却以拉丁文标示。需要懂得两种语言,才能对照使用。

商家的建议时长是在一个小时完成,这说明此种拼图难度较低。

班纳特先生取来画画的支架,将参考图固定到画板上。

布兰度:“莉迪亚,这里你最小,就由你先来吧。先把「英格兰」挑出来。”

从常识来说,这个提议真的不为难人。

布兰度通过伊丽莎白的来信,知道家教艾莎给莉迪亚的授课内容。假如她记

添加书签

域名已更换 尽快用新域名 看发布页

搜索的提交是按输入法界面上的确定/提交/前进键的

上一页 目录 下一章