分卷阅读95(1 / 2)

上一章 目录 下一页

块汤冻。

把它切成小块存放在盒子里。旅途携带,是上好的汤底料。随时加入想吃的蔬菜,煮一锅热腾腾香喷喷的菜肉汤。

直到离开家乡,才会发现那些不起眼的生活日常早就成了身体的一部分。

这次不必布兰度再提供话题,五姐妹有了井喷式的书写素材,可以运用到下一本书中。

一路行来遭遇了不少邪门玩意,仍以食物举例,就有很多造假案例。

像是往糖里添加米粉,却卖出了糖的价格。再如牛奶里加入石灰,让它看起来更加洁白浓醇。

更有不使用优质原料,而用明矾给黑面包“化妆”,把它变成售价更高的蓬松柔然白面包。无视了添加明矾过量会导致大脑受损、骨质疏松,甚至诱发全身疾病。

这些骇人造假现象,城市往往比乡镇厉害,为的都是牟取暴利。

五十天的来路,让人涨了一波又一波见识。

不仅看到了快速发展的英格兰商品市场丑陋的那一面,也有不少新奇体验。

百里不同俗。大家明明说的都是英语,但口音上相差甚远。

离伦敦越远,感觉越明显。比如途经港口城市利物浦,甚至有了一瞬不在英格兰的错觉。

因为周围人说话乍一听不似英语,要仔细分辨才能听出来人们多在议论几个月后即将通车的「利物浦-曼彻斯特」蒸汽客运火车。

如果一直待在朗博恩,绝无可能认识到外面的世界变化得如此迅速。变化带来了蒸汽火车,也带来了各种食品问题。

在英格兰就有这么多差异,如果走得更远,想来会有更多惊奇收获。

不论是惊或喜,一个半月有余,班纳特家抵达本次旅行的目标地点。

在实地观察石墨矿场之后,为《铅笔100问》的科普写作画上一个完全句号。

博罗代尔不可能只有一个矿口。

有些发掘得早,三百年前就开发了。如今,它们的石墨储量所剩无几,多数已经封矿。

有些在十几年前才刚刚开发,打出的口号是能够满足全球对石墨的需求。

不论新矿的产量是否如同矿主声明的那样能够足量供应,有一条铁律没有变化——高价出售优质石墨,同时对偷盗者处以严刑。

因此,正在经营中的矿区不欢迎外来者。

不能说看谁都像小偷,但巨额利润动人心,每年都能抓到一批又一批的偷矿人。

布兰度没把此次本次出行的最终旅游项目变成「全家勇闯石墨矿」。

毕竟五姐妹们合写的是《铅笔100问》,不是《欧洲最优质石墨矿,你所不知道的内幕大揭秘》。

侧重点不同,实地观察的对象就不必拘泥于一处。

既然营业中矿区的路走不通,就改走废弃矿区。

废弃矿区一样能够观察石墨矿的开探史,且更多了一份历史的韵味。

「黑铅羊小镇」在废弃矿区之侧。

布兰度一行十人,在镇上最大的旅店落脚,看到前台大厅墙头悬挂的大幅广告。

广告背景是一幅素描博罗代尔山谷,上面写着:

『您想了解石墨矿开采的趣闻历史吗?您想知道每个矿口的神秘传闻吗?你渴望深入矿洞,实地体验采矿的感觉吗?

欢迎您加入“伊莱扎旅行团”。每人两英镑,热情向导陪同讲解,包您五日畅游历史矿区。(15—20人成团,随时预约时间出发,详情咨询旅店前台服务生)』

这是一则非常前卫的商业广告。

1830年,中产出游的风潮在英国兴起不久,旅行社的概念方兴未艾。

班纳特家一路横穿英格兰,不曾看到跨郡旅行团,目前只有本地旅游项目。

添加书签

域名已更换 尽快用新域名 看发布页

搜索的提交是按输入法界面上的确定/提交/前进键的

上一章 目录 下一页