分卷阅读290(1 / 2)

上一章 目录 下一页

布兰度没有久留,在出海前还有一些东西要寄出,是给班纳特家的信件与包裹。

没让宾利捎带,而是找了剑桥大学其他准备返回英国的考察队托运。

不是贵重物品,一些美国本土出版的热榜书籍、一些美洲动植物标本等等。

也有给简的一封信。

布兰度概述了本次诈尸事件,让简心里有底。

宾利品性不错,但他的家庭有点复杂,这是简要考虑清楚的。

寥寥几笔带过宾利家事,信里主要的主要内容是书单。

为简列出了一些植物学书籍,例如怎么进行授粉杂交。

了解到简正在专心做豌豆开花研究,这些书籍或是能对她起到一些帮助与启发。

*

*

不知不觉,仲夏将至。

「呆鱼号」一路南下,驶过佛罗里达,进入了墨西哥湾,预计将在新奥尔良停靠补给。

自从诈尸案结束后,这两个月以来,杰克游学团没有再遭遇离奇事件。

靠岸登陆时,搜集东海岸的动植物与矿物标本。在海上航行时,读书的读书,做研究的做研究。

布兰度的海王星方位计算终于告一段落。

接下来是撰写正式论文,还要根据推测位置进行实时观测来验证观点,这要等返回剑桥再说。

在去年九月出发前,去巴黎天文台归还了星空观测数据资料。

没有把原稿带上船,她提前将需要的部分数据誊抄了一遍。以免遭遇沉船,那些资料不幸地一起全灭。

“大海好蓝,云朵好白。海鸥又来偷吃的了,啧啧啧,我们的航海生活真平静!”

甲板上,西格·福尔摩斯曲不成调地哼着自编歌。

说来也怪,从「呆鱼号」要出发的那天起,一行人就没太平这么久。

四月中旬,游学团准备从巴尔的摩出发前夕,还被人潜入仓库偷偷丢搞破坏。

后来仔细检查,被更格卢鼠咬碎的风帆上有不明液体痕迹。怀疑是引诱剂,诱发鼠发疯似的啃咬,增加老鼠们的破坏力。

自从那之后,也不知怎么的,众人的生活变得非常平淡了。

没有再遭遇恶性犯罪,没有遇上古怪案件,没有莫名其妙的船只或货物遇袭受损。

西格:“这日子顺利到令人不适应。”

埃里克:“据推断,这段时间M夫妇很可能先回欧洲安顿孩子。美洲的平静可就非常合理了。”

西格:“我担心,这是暴风雨前的平静。”

布兰度也来到甲板上,没有一起感叹生活不起波澜。明天就要靠岸新奥尔良,再来确认一遍那些物资需要补充。

她戴着遮阳草帽,却挡不住太阳过分的热情。热,是夏日墨西哥湾的主基调。

热到什么程度?

布兰度清点防水套鞋,发现在阳光直射下三个小时的一双鞋子不能穿了——它有点化掉了。

虽然不像夸张到冰淇淋式地融化,但用手触摸厚,能粘人一手胶状物。

防水套鞋是橡胶制品,软化的就是橡胶鞋底。

布兰度以往没有多加留意,最近空闲了,有时间关注如今的橡胶产品。

尽管18世纪就有美洲采集橡胶的记载,但直到19世纪初,欧洲也只用它来做初级产品。

添加书签

域名已更换 尽快用新域名 看发布页

搜索的提交是按输入法界面上的确定/提交/前进键的

上一章 目录 下一页