分卷阅读1913(1 / 2)

上一章 目录 下一页

询问。

“我不确定,他们只来过一次,当时医生开了药,之后就再没有下文了,”护士小姐道。

“这是什么时候的事?”圣维特斯舞蹈症至今是个谜,没人知道为什么会出现这种状况,首次出现是在中世纪,《红舞鞋》的童话故事由此而来。

在故事中,这是对虚荣的惩罚,永不止境的跳下去,直到意识到错误为止。

可现实里,却是真实发生过的,1518年,古罗马斯特拉斯堡的夏天,莱茵河畔,一位叫弗劳·特罗菲亚的老妇人匆忙走在路上,似乎急着赶回家。

突然,她停下脚步,开始舞动自己的身体,跳一种类似于‘踢踏舞’需要耗费大量精力的舞蹈。她的舞姿并不优美,可以说非常怪异,表情痛苦而扭曲,整个人却越跳越兴奋。

在一舞结束后,本已经气喘吁吁的她,并没有停下休息,而是继续狂热的舞蹈着,一曲又一曲,整个人已经筋疲力尽,却完全停不下来。

这样怪异的举动吸引了过路人的注意,他们想办法阻止,可无法遏制住,她依旧手脚晃动,直到累晕过去。

然而第二天,更恐怖的事情发生了,从昏迷中醒来,她又开始跳舞,完全不受控制。

更奇怪的是,竟然有人加入其中,陆陆续续出现了不少跳舞的人,跳舞症像瘟疫一样在斯特拉斯堡传染开来,一月后,已多达400人。

这些人在大街上群魔乱舞,众人想了许多办法,都无法阻止,也怕瘟疫会传染开来,于是把他们抓起来送到山上。

这些人在山上依旧跳个不停,直至筋疲力尽倒地,头吐白沫,然而苏醒后,又马不停蹄跳舞,直到劳累过度或者突发心脏病而死。

没有人知道,他们为什么会如此诡异,无独有偶,从14世纪到16世纪,整个欧洲有成千上万的人患上这种仿佛恶魔诅咒一般的病症。

关于这个病症,有各种说法,至今无人破解。

苏叶之前也没遇到过,只是听说了有此类病症,对此很感兴趣。

而且历史上那些得了圣维特斯舞蹈症的人都死了,力竭而亡,威廉斯老先生得了这种病症,为什么没事?还能顺利来就医?

“大概两个月前,”护士小姐想了想,回道。

“那医生是怎么诊断的?”难道派克医生有能力治好?

护士摇摇头,“我当时并不在医生办公室,所以不清楚,只他们出来时,拿了一些药。”

知道问不出什么了,苏叶没再追究,等待派克医生回来。

不久之后,派克医生提着药箱回来,身后跟着一个小男孩。

护士忙上前接过他手里的箱子,服侍脱下大衣,“医生,有病人来访。”

派克医生点点头,“稍等,我先处理一下。”

他换上白大褂,拿出钥匙打开药品储物柜,从里面挑出一个棕色的瓶子,递给小男孩,“把这个带回去给你妈妈,三天后再来找我。”

“谢谢医生,”小男孩拿着药瓶直接跑了。

添加书签

域名已更换 尽快用新域名 看发布页

搜索的提交是按输入法界面上的确定/提交/前进键的

上一章 目录 下一页