相比较活泼又话痨的迪克,在犯罪巷摸爬滚打多年的杰森更加敏锐细腻,为此,布鲁斯在保护自己秘密身份的方面做出了很大努力。
或许过于努力了,以至于那段时间的布鲁西甜心不只是人傻钱多速来,更像是个没有脑子的漂亮废物,喝杯牛奶都能烫到嘴巴然后眼泪汪汪地叫阿福。
这也让刚到韦恩大宅时小心谨慎、总觉得自己是迪克代餐的杰森很快放下警惕心,连带着对自我的否定和不安全感都消失殆尽——他要是想的话,完全可以把阔佬骗得团团转,说不定把韦恩大宅送给自己还要帮自己数钱的,这有什么可担心的?
拥有了归属感之后,年幼的杰森又开始担忧起布鲁斯的安全。毕竟布鲁斯实在太过善良,别人说什么他都会信,这样天真还坐拥亿万家财,万一被人盯上怎么办?
或许布鲁斯没经历过哥谭的阴暗面,但从犯罪巷爬出来的杰森,对人性的贪婪和欲望有着深刻的了解。
他越想越觉得可怕,晚上睡不着,跑去敲布鲁斯的门:“dad,你在吗?”
没人应声,阿福从走廊另一头走过来,步伐略显匆忙,像是刚从很远的地方跑回二楼:“杰森少爷?布鲁斯老爷今晚有个约会。”
“那明晚呢?”杰森失望地问,抱住怀里的书,“我看了一本很有趣的书,想跟布鲁斯一起读。”
那本书在阿福眼前晃了晃,前任特工的绝佳视力,让他清晰地看到了封面上的书名:
《反诈骗实录:教你识别骗子的一百零三种话术。》
阿福:“……”
阿福露出意味不明的愉快笑容,权当没听到耳麦另一头布鲁斯恼怒的咕哝声,替他做了决定:“没问题,布鲁斯老爷明晚在家。”
33
“为什么迪克和杰森都觉得我很好骗?”被迫听着杰森读了好几个晚上的反诈骗技巧,蹲在蝙蝠洞里蝙蝠侠都没了往常的冷酷,声音蔫嗒嗒的,还有点郁闷,“我就那么像是没脑子的人吗?”
阿福幽幽地看着他。
布鲁斯轻咳一声,强行挽尊:“那也只能说明我的演技太好了。看来我以后要表现得靠谱点,至少不能让杰森觉得我太差。”
“我更倾向于相信,”阿福说,“因为两位少爷,您对布鲁斯韦恩的身份有了更多的认同感。”
顿了顿,他轻声感叹:“老爷,我很高兴能看到这样的你。”
布鲁斯不服气地哼哼:“我永远都是蝙蝠侠。”
话音未落,他眼疾手快地在阿福端走盘子之前咬住最后一块小甜饼,脸上不自觉多了些轻松的笑容。
“迪克说他刚找到工作,要带杰森去布鲁德海文住几天,让两个小兔崽子自己玩去吧。”
34
杰森忽然失踪的那天,布鲁斯想起自己成为蝙蝠侠的初衷。
哥谭的黑暗太沉重、太压抑了,纵使布鲁斯韦恩身价百亿,也无法将哥谭拉回光明处,只能亲身跃入泥潭之中,染着满身泥泞和脏污,一次次将失足跌落者推回地面。
他明知布鲁斯·韦恩无法拯救哥谭,又为什么会寄希望于布鲁斯·韦恩保护好一个手无寸铁的孩子呢?
如果杰森知道自己是蝙蝠侠,如果杰森在遭遇困难、能够用通讯或紧急呼叫联系蝙蝠侠求助,他的孩子是不是就不会像现
搜索的提交是按输入法界面上的确定/提交/前进键的