分卷阅读50(2 / 2)

上一页 目录 下一章

我退出去,看了看门口,原来是藏尸所。

呼呼,我松了口气。

柳生的情绪一下被带了起来。他没想到宅哥也能写出这么悲观的诗。都说诗会解放压抑的情绪,能瓦解深藏不露的从容……

下一篇,竟然是余也的。

我说今天池良宙怎么也在后排坐着,也没跟我打招呼,原来是学长带来的?柳生心说。

是仪式感让他也交了作业吗?不过大佬的诗居然只有三行。

那得多读几遍。

《以理服人》

余也

治理

理 偏头向左 激情横飞

活埋

最近是某些灾难的纪念日,史学通论课上讲了很多痛苦的来由。他们俩写的是一件事吗?还是说情商高的人都普遍消极呢?他们的神经末梢可以延伸到人性的每一个角落,所以容易对世界失望吗?

刚刚成年的柳生不能过于透彻地理解这些灰败。不过他知道,人性的规则组成了世界的规则,而人心是如何丑陋、自私、无耻……他从小就是知道的。

太多在战争和瘟疫中的人,死在同伴和政客手里。太多抽象的策,杀了具体的人。

他读了三遍。

无头的“理”,成了“埋”。“横飞”为什么一定是“激情”横飞,这是否意味着“左”除了代表方向还有第二层众所周知的含义?横飞除了可以是“理”的“横”向“治”飞去,读出来又能联想到血肉横飞。就此,一个动态的文字游戏达成了它的使命,画面感极强。

中文人,隐晦,一针见血,用一个字致命。

因为一个字往往含义过多,明说的越少,可延伸的就越多。这让每首诗都是一场深渊,可以捞上来臭鱼或者星星。

比如题目的“服”,究竟是驯服,还是张开血盆大口的服呢?

柳生是一个极易被负面情绪感染的人,他急需什么来救救他。

下一首能把自己解救出来吗,还是更深的负能量?

下一首——

下一首是居然自己的诗。

这是叫他自救吗。

向后折着的纸正面是自己的字迹:

《拽住飘走的灵魂》

柳生

背山面水

仰首低眉

甲虫被自己的肠子粘在地上

系因果 绕指柔

躺着 淌着

挨上一抔雪

世间伫立的万物

都是他的碑

他想送给所有被自己杀死的物种,尤其是人。

“第一次见用绕指柔形容肠子。”江淇文说。

柳生脚趾抠地。诗和别的文体不同,诗不能翻译,尤其是宣之于口……神话通过最差的翻译都能保存价值,但是诗不可以。比如从学生时代的文言就可见一斑,比如“莫非王土”直译为“没有不是王土的”。为了教学附在文后也可以,要是念出来……脚趾抠地。

如果他妄加发表直白的解读评论,精神洁癖的柳生会即刻窒息。他命悬一线地等待江淇文的下文。

“甲虫是我吗?”江淇文说,“你将我写死了。”

好在江淇文没翻译,让他活了下来,而且说得也没错。其实放在任何一个人身上,都不算错,谁叫人类是这样制定规则又用规则把自己勒死的人。

他想起江淇文风雪里痛苦的脸,想起他信誓旦旦地说给他一些时间,想起他和每天鬼鬼祟祟抱着一堆书啃的样子,和他

添加书签

域名已更换 尽快用新域名 看发布页

搜索的提交是按输入法界面上的确定/提交/前进键的

上一页 目录 下一章