分卷阅读7(1 / 2)

上一章 目录 下一页

乎要碰到天花板,正在大声朗读窃贼犯下的罪。

一堆警官扣押着瘦小的窃贼,还有教廷的修士们,他们带来了罪碑,正要捆在窃贼的背上。

那些警官恨不得全部压在那细胳膊细腿的窃贼身上。

景燃的拇指继续下滑,没有了,简介结束了。

他有点懵,这就是艺术吗……

果然,下方有一些评论留言——

「什么啊!如果这年轻的战士就是希望自己的房子被好好对待呢!为什么杀他!」

「欸?楼上的,你舍利子崩我脸上了。」

「我只能说世人皆苦,嘴下留情。」

「那我祝福你死后,你的房子也被小偷继续住下去。」

「为什么我觉得是爽文,小偷就是该死!朝闻盗席,可死矣!」*

景燃惊了,这年头的互联网,真是什么都能吵一下。

「啧啧,Amulet真的有东西,这幅画的标题是《遗产和窃贼》。你说他们对立吧,房子和小偷衣服是统一的色调,但你说他们和谐吧,客厅墙上日历的时间是8月24日——天主教的瞻礼日。

瞻礼日的来源是耶稣十二使徒中的圣巴塞洛缪,米开朗琪罗画中那个从天而降的人就是他,那副世界名画叫《最后的审判》。」

最后的审判……

景燃反复把这条评论看了好几遍,似懂非懂,这条评论有很多个赞,但一条回复都没有,于是景燃也点了个赞。

然而继续划屏幕才发现这评论没看完,最后一行是:

果然艺术就是拧巴。

“噗。”景燃噗嗤一笑。

是的,艺术就是拧巴。

「或许……有人在乎吗?这幅画下周五在巴黎拍卖。」

此条评论发布于周一,今天周三。

景燃迟疑了片刻,还是打开购票APP搜了一下前往法国的航班。

*

作者有话要说:

*朝闻盗席,可死矣:应当是“朝闻道,夕死可矣”,这里是民间故事“高士奇妙辩免祸”中县令判了偷席子的贼死刑,原来是将孔子的“朝闻道,夕可死矣”理解错误。(释意来源网络)

St.Batholomew圣巴塞洛缪:耶稣十二使徒之一,广为人知的是他以被活活剥皮的方式殉道。米开朗琪罗名画《最后的审判》中那个从天而降宣布审判的人就是他,天主教定8月24日为其瞻礼日。他的形象总是手持自己皮肤,宣告人性的虚伪。(释意来源网络)

-

第5章 现在你不需要手机了。

翌日早。

“Amulet?”布鲁斯看着年轻人,“啊——你昨天下午来画廊找过他,对吗?可是Amulet已经离开西雅图了。”

“离……”景燃有些诧异,“什么时候?他去哪了?”

布鲁斯耸着肩膀摇摇头,“Amulet并不是我们画廊专属的画家,他是自由的。”

“谢谢。”景燃点点头。

-

人生就是相识和分离的过程,长短不同而已。

添加书签

域名已更换 尽快用新域名 看发布页

搜索的提交是按输入法界面上的确定/提交/前进键的

上一章 目录 下一页